鱼若水居然连我的两行字也剽

真想不到,这鱼若水居然连我记录下来的YK的对话也不放过,一并剽了。更可恨的是还给演绎了一番。于是我变成了鱼若水YK变成了鱼若水的老大(估计是上司)。

我的原文如下:

最近有很多反日活动,各地都有很多反日游行,并鼓励大家不买日本产品。Charlie小心翼翼的问YK:“你觉得他们这样能改变日本吗?”

YK手敲键盘如飞,头也不抬的说:“那年扔了个原子弹,都不管用!”

鱼若水剽窃演绎版

今天下午(好象应该叫昨天了?)鱼收到老哥的通知,说我们的圈子要搞9.18专题,全面“抗日”,要鱼写一个9.18文章。可是偏偏鱼那个蠢材从小就最不擅长写命题文章,连高考时一篇议论文体题目的作文,都生生被她写成了穿越时空的科幻小说。所以,满肚子对小日本的仇恨,就是写不出来。看到大家的9.18文章纷纷出台,篇篇精彩,鱼真是又嫉妒又羡慕。

作为一个庸俗的人,一个低级趣味的人,鱼对日本的仇恨,不仅仅来源于9.18和南京大屠杀,更来源于——妈的,它们的化妆品和护肤品怎么老是那么贵呢?

下午在办公室里,同事们纷纷嚷着“抵制日货”,鱼忽然想到自己曾使用过半年的资生堂,遂羞愤难当小心翼翼的问老大:“你觉得抵制日货能改变日本吗?要不,咱们以后都别再买日本品牌的化妆品了?”只听老大手敲键盘入飞,头也不抬的说:“狗日的小日本,当年给丫扔了俩原子弹,都不管用!”

还愣给在YK的原话上加一句不堪入耳的脏话。就这样的人,居然就公然在要求会员都是“蕙质兰心的古典女子”的搜狐文学论坛里公然剽窃他人文章。

一点技术含量也没有——转帖

不知道是不是中文网络世界里的独特现象,至少在英文世界里并不多见。大家总是看到好文章,就ctrl + c,ctrl + v的贴到了自己常去的论坛或者自己的Blog。

最让我看不上眼的是,大多数的转载都是毫无技术含量的体力型转载,套用黎叔的话:“我最讨厌你们这帮转贴的,一点技术含量也没有!” 。这样的转载纯属侮辱自己的智商,等于告诉别人,除了ctrl + c和ctrl + v,大脑一片空白。这一类人,基本上就是傻呵呵的觉得文章好,就贴过来,最多加上一句“这篇文章好”,“说到我心坎里去了”等弱智评论。在我看来,与其被人全文转载,还不如被人骂一顿来的有意义。

这样的转载已经发展到了甚至以撰写文字为生的作家或者记者也在进行体力型的转帖。比如连岳转载郑筱萸的《悔恨的遗书》 。没错,郑筱萸已经死了,被枪毙的。但是首发这篇遗书的媒体总是有版权的吧?连岳总归是在其他网站上看来的吧?有什么必要一定要转贴到自己的BLOG上呢?GOOGLE一搜一大堆,甚至我相信连新浪网都能看的到的东西,有什么必要在自己的BLOG上再贴一遍?

我知道,不少转帖的人都会说:“我转你的文章,那是是看的起你,为你宣传,让更多的人看到文章。”首先我很怀疑这种做法的有效性。转载后的文章已经离开了原作者的网站,如果没有清楚的链接与原作者名字。用户读完也就完了,根本不会去想原作者是谁。而且,许多人转载的时候,也不知道是有心还是无心的,总是把转载两个字写的小小的,原文作者的名字或者链接非常不起眼的放在文章底部。即使有部份有心的读者,也是在转载后的文章下面留言,甚少有人关心文章作者或者出处。这样的转载,虽然并不违反YK的大字报知识共享协议,但是请不要号称自己在为作者做任何“宣传”。

还有一些也有认为贴到自己的BLOG上是作为个人收藏。这种说法就更弱智了,你见过有人把个人收藏摆的满大街都是的吗?如果是个人收藏,请保存到自己电脑里。贴到门外,很容易引起误会。

如果有心推荐好文,不如引用部分句子,贴个链接,让读者到原文作者的网站去看。最好能给出自己的感想,同意或者不同意地评论。至少,这样的引用链接更有技术含量一点;至少,这样不会让自己看起来像个白痴。